
20 Vene sõnad, mis on tuntud üle kogu maailma
Mõned Vene sõna on tuntud üle kogu maailma. Nad isegi ei tõlgita. Kumbki tingitud asjaolust, et sõna lihtsalt ei saa tõlkida, kas seetõttu, et tõlge on ülemäärase - liiga tuntud nähtust selles vormis.


1) kalašnikovi
Perekonnanimi Vene relvasepa, kes on loonud üks populaarsemaid masinate maailmas, on muutunud tuntud nimi.
AK 47 - elav legend. Ta võitis esikoha nimekiri kõige olulisem leiutiste XX sajandi vastavalt Prantsuse ajakirja "Liberation" ja 4. koht nimekirjas "50 tooteid, mis muutis maailma" vastavalt Playboy ajakirja kaotada arvuti Apple Macintosh, rasestumisvastased tabletid ja VCR Sony Betamax.
Nime "Kalash" Aafrikas kutsus lapsed automaadi kujutatud riigilippu neljas riigis (Mosambiik, Zimbabwe, Burkina Faso, Ida-Timor) ning vapp Mosambiik.
2) matryoshka
Vaatamata sellele, et väga matryoshka - leiutis ei ole vene ja jaapani et Vene Matryoshka on saanud rahvusvaheliselt tuntud brändi, ja sõna ise ei vaja tõlkimist.
"Matryoshka" pärineb nimi Matrona, mis pärineb prindoevropeyskomu sõna mater (ema).
Matryoshka ikka inspireerib maailma parimad disainerid. Apple vabastab juhtudel ja kõlarid iPad kujul Vene riigi nukud, American disainer Rachel Csaba Sharfshteyn toodab notsu Bushka (sõnast "vanaema") kujul nukud ja inglise tootja Mathmos laualambid - lambid Babushka sama äratuntav kuju.

3) VIINAGA
Sõna "viin" mõista kõikjal maailmas. Selle päritolu on veel küsitav. Vastavalt üks versioon, see pärineb Poola wodka, tõustes ühise slaavi sõna Woda.
Vaatamata raskusi proxy autentimiseks päritolu sõna, viina maailmas tajutakse osana Vene riigi traditsioonide ja kuulsaim viina maailmas on Stolichnaya, või see on hellalt teada Läänes "Stoli".
Roman anglosaksi maailma "Capital" alustas 1954. aastal, kui ajal pime degusteerimine mitmed eksperdid valisid "Stoli" viina viide. 1970, Stolichnaya toimus veenev reklaamikampaania loosung Ainult viina Venemaa on tõeline vene viina! ( "Ainult viina Venemaa - tõeline vene viina!").
4) SPUTNIK
Mitmed Vene sõnad sai rahvusvaheliseks pärast käivitamist Nõukogude kosmoseprogrammi: Lunohod, Sputnik, Soyuz, Mir ja Vostok. See oli ainulaadne ajalugu kahekümnenda sajandi võimas suunda näitavat Nõukogude Liidu. Ebatavaline välismaalastele translitereeritakse sõnad ilmus hõlmab ajakirjade ja lugeda neid televisioonis ja kuulnud raadiost. Lääne inimesed on raske mõista erinevust rahusõnu / rahu / maailma ja Orient / / Ida, kuid midagi paremal.

5) perestroika
Äärmuslikumad Vene sõna "ümberkorraldused" sai välismaiste sõnavara 80ndate alguses 90-ndatel eelmise sajandi. Esmakordselt see termin oli väljendanud Mihhail Gorbatšov kohtumisel Leningradi Partei aktivistide Party gorkrma 15-17 mai 1985. Gorby siis ütles: "Ilmselt seltsimehed, me kõik tuleb taasluua. Kõike. " Sõnastus oli kiirenenud esimene nõukogude ja seejärel Lääne meedias.
Mis viis perestroika me kõik teame ...
6) GULAG
Esimene Vene "vanglas" nimega de Custine oma raamatus "Venemaa 1839" aastal. Ta kirjutas: "... Ükskõik kui suur see impeerium, see ei ole midagi, kuid vanglas, võti, mille säilitab keiser ...". Vastavalt Herzen, "essee Custine külastas kõik käed", pildi Venemaa kui "vanglas rahvaste" sisenes Vene keele aforismi.
XX sajandi Lääne propaganda on teine hinnaline müüt - "NSVL - rahvaste vanglaks." See väljend on teada, mis tahes välismaalane. Ja mõnikord ma aru sõna otseses mõttes. Näiteks paljud USA kodanike saabuvad Moskva ajal "raudse eesriide", küsis tema Nõukogude kaasas näidata neile GULAG. Arvamust, et NSVL nad ei ole vähem kui, ütleme, kinod.

7) BORSHCH
Vene köök on tuntud ja armastatud kogu maailmas, ja selle "allkiri" road nagu BLYNY, PIROGY, PELMENY, KASHA kali SMETANA ja võib leida menüü paljude välismaiste restoranides. Enamik muidugi ei ole lihtne mees Lääne sõna - BORSHCH. Supp on pikka aega olnud lemmik tassi Vene ja Ida-Euroopa sisserändajate ja isegi andis nime spaad põhja New York City, mis on nüüd kõigile teada kui "Afonyia vöö."
8) DACHA
Esimene suvilad ilmus Venemaal ammu enne Peeter Suure, kuigi veel ekslikult arvata, et see keiser esimene populariseeris "aed".
"Talu" (mis tähendab "kingitus") ajal Ivan Julma oli peamine valuuta arvestamise teenuse klassi, aadel, kes oli esimene Vene kuningad püüdsid võita nende poolel vastasseisu mõjukas feodaalid.
Pean ütlema, et sel ajal suvila darilas ei igavesti, kuid anti ajal teenust. Ainult Peeter I kasutusele tava äärelinna maa üleandmisega ajatu kasutamiseks.
"Teiseks Breath" aed leitud Nõukogude korda, kui staatuse omandanud üks peamisi fetiš Nõukogude mees.
DACHA - rahvusvaheline sõna. Samuti on prantsuse ja inglise keeles.

9) NA ZDOROVIE
Kui sa kunagi osaleda peol välismaalaste, siis ilmselt tähelepanu pöörata asjaolule, et keegi neist ei-ei, jah ja öelda kui röstsai: "Na zdorovie!". Ei ole teada, millal täpselt välismaal on hakanud uskuma, et see arv on viisakus röstsai, kuid nad ütlevad, et see, välismaalased sageli ajal peol. Nad teevad seda julgelt ja vihje enesega rahulolu, uhkus tasumata teadmised vene traditsioone.
10) HALIAVA
HALIAVA sõna oli üle piiri toodud üldlevinud Vene turiste. Täna, et meelitada poodi või poes russskoyazychnyh ostjad, müüjad armastavad uhkeldama, et sõna. Huvitav päritolu sõna. "Ilmaistarjous" varem nimetati tema boot, mis oli mugav panna müügiautomaadid asi. Lihtsalt - varastada, mis on võtta ja ei maksa tema eest. Kas nad teavad etümoloogia Barker?

11) Babushka
Kui te vaatate inglise-vene sõnastik, näed, kus sõna Babushka (väärtus a tavaliselt kolmnurkse volditud rätik pähe; taskurätik, sall, sall peas). Teine sõna tähendusest - "eakas vene naine."
Esmakordselt laenamine "vanaema" Vene keel registreeriti Webster (sõnaraamat ütleb, et see sõna on leitud 1938. aastal inglise keeles).

12) Cossack
Sõna "kasakas" Ameerikas on seotud Venemaa keskpaigast alates XVIII sajandil, kui Alaska ilmus Vene manustamist. Euroopa õppinud kasakad veelgi varem, kuid kõige veenev tutvustamine kasakad oli 1. mai 1814 Pariisis, kui linn tuli Vene poolel.
Kui Vene sõdurid ja ohvitserid ei saa eristada preislastele ja austerlased (ainult vorm), kasakad olid habemega, lai püksid triibuline, vaid sama pilti Prantsuse ajalehed. Näita kasakad olid head. Imetlusega kari lapsi töötab pärast Vene sõdurid. Pariisi mees varsti hakkas partaa "kohta kasakad" ja noad laia vööd.
Inglise sõna on kasutatud kasakas 1589.
13) samizdat
Nimega "samizdat" ilmus Nõukogude inimeste loomulik paroodia pealkiri Nõukogude riigi avaldades organisatsioonid nagu "Goskomizdat" ja "Politizdat". Esimene lähedased tähenduse ja kuju tõttu sõna "samsebyaizdat" kasutatakse luuletaja Nikolai Glazkov: 1940 pani ta sõna see on valmistatud värvitud põimunud trükitud kogud tema luuletusi.
In 1960-1980 on "samizdat" NSVL sai kultus asi. "Self-avaldatakse" raamat "voolas" välismaal ja miks see sõna "ujus" ümber Lääne leksikon. Word samizdat tuntud välismaal täna. USA on isegi kirjastamine B & R samizdat Express.

14) SAMOVAR
Samovar - Vene on asi iseeneses. Vaatamata sellele, et esimene samovare ilmus Hiina, küsimus rahvusliku uhkuse neil Venemaal.
In 60 aastat XVIII sajandi relvasepa Fedor Lisitsyn on otsustanud korraldada Tula ettevõte tootmise potid ja "seadmete vee kuumutamiseks." Varsti ei õiglase hoitakse ilma osalemine selle toote Tula käsitöölised. Aja jooksul Tula samovare olid tuntud kõik Venemaa: 1829 Peterburi näituse Tula samovar pälvis väike hõbemedal.
Välismaal Vene samovare ilmus koos emigrantide ja peagi sai üks markerid vene identiteedi välismaal (mäletan restoranis "Vene Samovar" New York). Ajal Obama visiit Venemaale Vladimir Putin, Ameerika Ühendriikide president töödeldud tee samovar.

15) Troyka
Ametlikult trio ilmus Venemaal alguses XVIII sajandil, kui rakmed on kohaldatud troechnaya kuningliku pakiautomaat, kuid arvestades pikk tee iga vene uuendusi, võime eeldada, et kolmekordne ilmus palju varem kui Venemaal.
Vastavalt ajaloolise legend kehtestamine "meie Lääne partnerid" Vene Troika toimus all Katariina II kui Venemaa tuli avtriysky keiser Joseph. Keisrinna kutsutud parimad kutsar ja küsisin, kas ta võiks välja laskma külalised Peterburist Moskvasse 36 tundi. Juht vastas jaatavalt, kuigi tavaliselt seda teed pantis kaks või kolm päeva ...
16) tzar
Vene sõna "king" translitereeritakse inglise keelde mitmel erineval moel. Näiteks tzar ja CZAR. See ei ole tavaliselt tõlgitakse. Seega kõige võimsam Nõukogude pomm nimetatakse inglise keeles: Tsaari-BOMBA.
Täna, kui ta kirjutas BBC RUSSAIN "Kings" American poliitilise slängi nimetatakse presidendi spetsupolnomochennyh, mis juhendab Valge maja pea ühtki valdkonda ning koordineerida mitme valitsusasutustes. Kriitikud nimetame neid ühiselt "Shadow Cabinet"

17) KGB
KGB lühend, kus Andropov korda päikeseloojangut NSVL bylf nii hirmutav ja põnev. Umbes võimu organisatsiooni tuntud mõlemal pool ookeani. Arenenud salajane baas, kõrgetasemelised eksperdid KGB muutunud kõnekäänd.
Läänes ajal Nõukogude Liidu, uskusid paljud, et Euroopa Liit igal Nõukogude isikul on toimiku KGB, kõik korterid on kuulnud, ja mööda tänavaid tavakodanike teostanud järelevalvet. Nii nagu Orwelli romaani "1984".
18) TOVARISCH
Vastavalt üks versioon, sõna "kaaslane" kutsus ise Rus rändkaupmees-Ofen, kaubeldakse sama kauba teiselt sõna pärineb iidse vene "Tovar" (sõjaväe laagris). Mis iganes see oli, kuid algselt "sõber" oli mõiste ettevõtte. Ainult Nõukogude Liidu sõna "sõber", hakati nimetama kõigile kodanikele, nii meestele kui naistele.
Nad tulid välja kutsuda kõik nõukogude inimesed ja West. Näiteks 1939. aasta film "Ninotchka" Greta Garbo mängib rolli "sõber Nina Yakusheva".

19) Potsataja
Potsataja - meie kõige rahvusvahelise vene koomiksitegelast. Iseloomu leiutatud Eduard Uspenski esimese põhjustatud arusaamatuse tõttu tsensorid, kuna see kummaline loom pioneerid võttis oma organisatsioonis. Kuid pärast esimese seeria Cartoon Potsataja on muutunud väga populaarne Nõukogude Liidu ja isegi sai kangelane anekdoote. Aastal 2001 Potsataja saavutanud suure populaarsuse Jaapanis. 2003. aastal Tokyo International Animation Fair Jaapani firma SP International omandas "Sojuzmultfilm" levitamise õigused Jaapan karikatuurid umbes Potsataja 2023. aastani ja Jaapani telekanali Tokyo näita toimus 26 anime seeria umbes Potsataja nimetatakse Potsataja annustamislahused.
20) TAIGA
Venemaa on tuntud oma metsade. Ja kõige olulisem Vene metsade - taiga. See termin viitab mis tahes välismaiste läbimatu metsa. TAIGA sisestatud sõna ja branding. meie "Niva" tarnitakse Austria kaubamärgi all Lada Taiga